Quran Word-for-Word

( Bengali & English )

114: Surah Al-Nas (Ayah 6)

( মানবজাতি - Mankind )

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Quran Word-for-Word Bengali & English Ayah no 114.1
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
তুমি বল / Say, কুল / qul قُلْ ِ 104.1.1
আমি পানাহ চাই I / seek refuge আউ’জু / a'udhu أَعُوذُ ِ 104.1.2
রবের নিকট / in (the) Lord বি্রাবি / birabbi بِرَبِّ 104.1.3
মানুষের / (of) mankind আল ন্না-ছি, / al-nnasi النَّاس 104.1.4
(114.1
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
বাংলা অক্ষরীকরণ  : কুল আ’ঊজুবি্রাবিন্না-ছ,
বাংলা অনুবাদ  : বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করিতেছি মানুষের পালনকর্তার,
English Transliteration : Qul aAAoothu bi rabbin naas
English Translation : Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind,
Quran Word-for-Word Bengali & English Ayah no 114.2
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
বাদশার (নিকট) / (The) King মালিকি / Maliki مَلِكِ 114.2.1
মানুষের / ( of) mankind আলনাছি, / al-nasi النَّاسِ 114.2.2
(114.2
مَلِكِ النَّاسِ
বাংলা অক্ষরীকরণ  : মালিকিন্না-ছ,
বাংলা অনুবাদ  : মানুষের অধিপতির,
English Transliteration : Maliki’n naas
English Translation : The King (or Ruler) of Mankind,
Quran Word-for-Word Bengali & English Ayah no 114.3
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
ইলাহের (নিকট) / (The) God ইলা-হি / Ilaahi إِلَهِِ 114.3.1
মানুষের / (of) mankind আলন্না-ছি, / alnnasi النَّاسِ 114.3.2
(114.3
إِلَهِ النَّاسِ
বাংলা অক্ষরীকরণ  :  ইলাহি আল-ন্নাছি,
বাংলা অনুবাদ  : মানুষের মা’বুদের
English Transliteration : ilahi al-nasi
English Translation : The Allah (for judge) of Mankind,-
Quran Word-for-Word Bengali & English Ayah no 114.4
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
হতে/From মিন / Min مِن ِ 114.4.1
অনিষ্ট / (the) evil শররি / sharri شَرِّ ِ 114.4.2
কুপ্ররোচনা / (of) the whisperer আলওয়াছ ওয়া-ছি / alwaswasi الْوَسْوَاسِ ِ 114.4.3
the one who withdraws, / যে বার বার ফিরে আসে আলখান্ন্-ছি / alkhannasi الْخَنَّاس 114.4.4
(114.4
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
বাংলা অক্ষরীকরণ  : মিন শররিল ওয়াছ ওয়া-ছিল খান্ন্।-ছ ।
বাংলা অনুবাদ  : তার অনিষ্ট থেকে, যে কুমন্ত্রণা দেয় ও আত্নগোপন করে,
English Transliteration : Min sharril waswaasil khannaas
English Translation : From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),-
Quran Word-for-Word Bengali & English Ayah no 114.5
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
যে / The one who আল্লাযী / Allazee الَّذِيِ 114.5.1
কুপ্ররোচনা / whispers ইউওয়াছ্ইছু / yuwaswisu يُوَسْوِسُ ِ 114.5.2
মধ্য হতে / in ফি / fee فِي ِ 114.5.3
অন্তরসমুহের / (the) breasts সুদুরি / sudoori صُدُورِ 114.5.4
মানুষের / (of) mankind আলন্নাছি, / alnaai النَّاسِ 112.5.5
(114.5
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
বাংলা অক্ষরীকরণ  : আল্লাযী ইউওয়াছ্ইছুফী সুদুরিন ন্নাছ- ।
বাংলা অনুবাদ  : যে কুমন্ত্রণা দেয় মানুষের অন্তরে
English Transliteration : Alladhee yuwaswisu fee suduurin naas
English Translation : (The same) who whispers into the hearts of Mankind,-
Quran Word-for-Word Bengali & English Ayah no 114.6
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
মধ্য হতে / From মিনা / Mina مِنَ 114.6.1
জ্বীনের / the jinn আল জিন্নাতি / al-jinnati الْجِنَّةِ ِ 114.6.2
মানুষের / and men ওয়া আলন্নাছি, / wa alnassi وَ النَّاسِ ِ 114.6.3
(114.6
مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ
বাংলা অক্ষরীকরণ  : মিনাল জিন্নাতি ওয়ান্না-ছ ।
বাংলা অনুবাদ  : জ্বিনের মধ্য থেকে অথবা মানুষের মধ্য থেকে।
English Transliteration : Minal jinnati wannaas
English Translation : From among the jinn and mankind.