Quran Word-for-Word

( Bengali & English )

91: Surah Ash-Shams (Ayah 15)

(সূর্য্ - The Sun)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

<
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.1
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
শপথ সূর্যের / by the sun

ওয়াল শামসি /wal-shamsi

وَالشَّمْسِ 91.1.1

এবং তার

রোদের / and its bright ness

ওয়া দ্বুহা-হা / wa duhaha وَضُحَاهَاِ 91.1.2
(91.1
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ওয়াল শাম্সি ওয়া দ্বুহা-হা
বাংলা অনুবাদ  : শপথ সূর্যের ও তার কিরণের,
English Transliteration : wal-shamsi waduhaha
English Translation : By the Sun and his (glorious) splendour;
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.2
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
শপথ চন্দ্রের /And the moon

ওয়াআল্

ক্বমারি / wal-qamari

وَالْقَمَرِ 91.2.1
যখন /when ইযা-/ idha إِذَا ِ 91.2.2
তার পিছে

আসে /it follows it

তালা-হা/ talaha تَلَاهَاِ ِ 91.2.3
(91.2
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ওয়াল্ ক্বমারি ইযা-তালা-হা-
বাংলা অনুবাদ  : শপথ চন্দ্রের যখন তা সূর্যের পশ্চাতে আসে,
English Transliteration : wal-qamari idha talaha
English Translation : By the Moon as she follows him;
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.13
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
শপথ দিনের /And the day ওয়াল-ন্নাহারি/ wal-nahari وَالنَّهَارِ 91.3.1
যখন/when ইযা / idha إِذَاِ 91.3.2

তাকে

প্রকট করে /it displays it

জ্বাল্লা-হা /jall ahai جَلَّاهَاِِ 91.3.3
(91.3
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ওয়াল-ন্নাহারি ইযা-জ্বাল্লা-হা ।
বাংলা অনুবাদ  : শপথ দিবসের যখন সে সূর্যকে প্রখরভাবে প্রকাশ করে,
English Transliteration : wal-nahari idha jallaha
English Translation : By the Day as it shows up (the Sun's) glory;
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.4
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
শপথ রাতের / And the night ওয়া আল লাইলি /wa-al-layli وَاللَّيْلِ 91.4.1
যখন / when ইযা / idha إِذَاِ 91.4.2
তাকে আচ্ছাদিত করে / it covers it ইয়াগ্শা-হা / yagh shaha يَغْشَاهَا ِ 91.4.3
(91.4
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ওয়া আল লাইলি-ইযা ইয়াগ্শা-হা।
বাংলা অনুবাদ  : শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে,
English Transliteration : wa-al-layli idha yaghshaha
English Translation : By the Night as it conceals it;
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.5
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
শপথ আকাশের / And the heaven  ওয়া স্সামা-য়ি / wal-samai وَالسَّمَاء 91.5.1
এবং যিনি / and (He) Who ওয়া মা / wama> ِوَمَا 91.5.2
তা বানিয়েছেন /cons tructed it বানা-হা / banaha بَنَاهَاِِ 91.5.3
(91.5
وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : অস্সামা-য়ি ওয়া-মা-বানা-হা ।
বাংলা অনুবাদ  : শপথ আকাশের এবং যিনি তা নির্মাণ করেছেন, তাঁর।
English Transliteration : wal-samai wama banaha
English Translation : By the Firmament and its (wonderful) structure;
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.6
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
শপথ পৃথিবীর / And the earth ওয়াল্ র্আদ্বি / wal-ardi وَالْأَرْضِ 91.6.1
এবং যিনি / and by (He) Who ওয়ামা / wama وَمَاِ 91.6.2
তা বিস্তৃত করেছেন / spread it ত্বোয়াহা-হা / tahaha طَحَاهَاِ ِ 91.6.3
(91.6
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ওয়াল্ র্আদ্বি ওয়ামা ত্বোয়াহা-হা-।
বাংলা অনুবাদ  : শপথ পৃথিবীর এবং যিনি তা বিস্তৃত করেছেন, তাঁর,
English Transliteration : wal-ardi wama tahaha
English Translation : By the Earth and its (wide) expanse:
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.7
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
শপথ মানুষের /And (the) soul ওয়া নাফ্সীন / wa nafsin وَنَفْسٍ 91.7.1
এবং যিনি /and (He) Who ওয়া মা / Wama وَمَاِ 91.7.2
তাকে সুবিন্যাস্ত করেছেন /propor tioned it সাওয়্যা-হা / sawwa ha سَوَّاهَاِ ِ 91.7.3
91.(7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ওয়ানাফ্সীন- ওয়ামা সাওয়্যাহা-।
বাংলা অনুবাদ  : শপথ প্রাণের এবং যিনি তা সুবিন্যস্ত করেছেন, তাঁর,
English Transliteration : wanafsin wama sawwaha
English Translation : By the Soul, and the proportion and order given to it;
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.8
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
অতঃপর তাকে এলহাম করেছেন / And He inspired it ফা -আল হামাহা / fa-alhama فَأَلْهَمَهَا 91.8.1
তার পাপ / (to distin guish) its wicked ness ফুজুরহা / fujuraha فُجُورَهَا ِ 91.8.2
তার তাকওয়া (সম্পর্কে) / and its righte ousness ওয়া তাকওয়া-হা / wa taqwaha وَتَقْوَاهَاِ ِ 91.8.3
(91.8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ফা -আলহামাহা-ফুজুরহা- ওয়াতাকওয়াহা-।
বাংলা অনুবাদ  : অতঃপর তাকে তার অসৎকর্ম ও সৎকর্মের জ্ঞান দান করেছেন,
English Transliteration : fa-alhamaha fujuraha wataqwaha
English Translation : And its enlightenment as to its wrong and its right;-
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.9
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
নিশ্চয় / Indeed ক্বাদ্ / qad قَدْ 91.9.1
সফল হলো / he suc ceeds আফ্লাহা / aflaha أَفْلَحَِ 91.9.2
যে / who মান ্/ man مَنِ 91.9.3
তাকে পবিত্র করলো / purifies it যাক্কা-হা / zakka زَكَّاهَاِ 91.9.4
(91.9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ক্বদ্ আফ্লাহা-মান্ যাক্কা-হা-।
বাংলা অনুবাদ  : যে নিজেকে শুদ্ধ করে, সেই সফলকাম হয়।
English Transliteration : qad aflaha man zakkaha
English Translation : Truly he succeeds that purifies it,
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.10
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
এবং নিশ্চয ়/ And indeed ওয়া ক্বদ্ / waqad وَقَدْ ِ 91.10.1
ব্যর্থ হলো / he fails খ-বা / khaba ِخَابَ 91.10.2
য়ে / who মান্ / man مَن ِ 91.10.3
তাকে কলুষিত করলো /buries it দাস্সা-হা / dassaha دَسَّاهَا ِ 91.10.4
(91.10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ওয়াক্বদ্ খবা মান্ দাসসাহা-।
বাংলা অনুবাদ  : এবং যে নিজেকে কলুষিত করে, সে ব্যর্থ মনোরথ হয়।
English Transliteration : waqad khaba man dassaha
English Translation : And he fails that corrupts it!
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.11
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
মিথ্যারোপ করেছিল / Denied ক্বায্যাবাত্ / kadhabat كَذَّبَتْ 91.11.1
সামুদ জাতি / Thamud ছামূদ ু/thamudu ثَمُودُ ِ 91.11.2
তার অবাধ্যতা বশতঃ /by their trans gression বিত্বোয়াগ্ ওয়া-হা / bitagh waha بِطَغْوَاهَاِ ِ 91.11.3
(91.11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ক্বায্যাবাত্ ছামূদু বিত্বোয়াগ্ওয়াহা ।
বাংলা অনুবাদ  : সামুদ সম্প্রদায় অবাধ্যতা বশতঃ মিথ্যারোপ করেছিল।
English Transliteration : kadhabat thamudu bitaghwaha
English Translation : The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing,
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.12
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
যখন /When ইযিম্ / idhi إِذِ 91.12.1
(ক্ষিপ্ত হয়ে) উঠল /(was) sent forth ইনবা‘ছা / in ba'atha انبِ 91.12.2
তার অতি দুষ্ট ব্যক্তি /(the) most wicked of them আশ্ক্ব-হা / ashqaha َأَشْقَاهَا ِ 91.12.3
(91.12
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ইযি ইম্বাআছা আশ্ক্বহা-
বাংলা অনুবাদ  : যখন তাদের সর্বাধিক হতভাগ্য ব্যক্তি তৎপর হয়ে উঠেছিল।
English Transliteration : idhi inba'atha ashqaha
English Translation : Behold, the most wicked man among them was deputed (for impiety).
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.13
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
অতঃপর বলল / But said ফাক্ব-লা /faqala فَقَالَ 91.13.1
তাদেরকে / to them লাহুম্ /lahum لَهُمْ ِ 91.13.2
রসুল / (the) Messen ger রসূলু/ rasulu رَسُولُِ 91.13.3
আল্লাহর / (of) Allah আল্লা-হি / al-lahi اللَّهِِ 91.13.4
উষ্ট্রীকে (স্পর্শ করো না) /It is the she-came না-ক্বতা / naqata نَاقَةَ 91.13.5
(সাবধান) আল্লাহর / (of) Allah আল্লা -হি / al-lahi اللَّهِِِ 91.13.6
ও তার পানি পান করায় (বাধা দিও না) / and her drink. ওয়া সুকইয়াহা / wasu q'yaha وَسُقْيَاهَا 91.13.7
(91.13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ফাক্ব-লা লাহুম্ রসূলু আল্লা-হি না-ক্বত আাল্লা-হি ওয়াসুকইয়াহা-।
বাংলা অনুবাদ  : অতঃপর আল্লাহর রসূল তাদেরকে বলেছিলেনঃ আল্লাহর উষ্ট্রী ও তাকে পানি পান করানোর ব্যাপারে সতর্ক থাক।
English Transliteration : faqala lahum rasulu al-lahi naqata al-lahi wasuq'yaha
English Translation : But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah. And (bar her not from) having her drink!"
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.14
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
কিন্তু তাকে তারা মিথ্যা ভাবলো/But they denied him ফা কায্যাবূহু/fakadha buhu فَكَذَّبُوهُ 91.14.1
অতঃপর তারা তা হত্যা করল /and they hams trung her ফা আক্বরূহা / fa' aqaruha فَعَقَرُوهَا ِ 91.14.2

ফলে ধবংস

করে দিলেন /So des troyed
ফা দাম্দামা / fa damdama فَدَمْدَمَ ِ 91.14.3
তাদেরকে /them আলাই হিম্ / alayhim عَلَيْهِمْ ِ 91.14.4
তাদের রব /their Lord রব্বুহুম ্/ ra bbuhum رَبُّهُم ِ 91.14.5
তাদের গুনাহের কারণে /for their sin বিযাম্বিহিম ্/ bidhan bihim بِذَنبِهِمْ ِ 91.14.6

অতঃপর তাদেরকে (মাটি) সমান করে দিলেন /and leveled them

ফা সাওয়্যা-হা /fa sawwaha فَسَوَّاهَا ِ 91.14.7
(91.14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ফাকায্যাবূহু ফাআক্বরূহা- ফা দাম্দামা আলাইহিম্ রব্বুহুম্ বিজামবিহিম ফা চ্ছাওয়াহা।
বাংলা অনুবাদ  : অতঃপর ওরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল এবং উষ্ট্রীর পা কর্তন করেছিল। তাদের পাপের কারণে তাদের পালনকর্তা তাদের উপর ধ্বংস নাযিল করে একাকার করে দিলেন।
English Transliteration : fakadhabuhu fa aqaruha fa damdama alayhim rabbuhum bidhanbihim fa sawwaha
English Translation : Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)!
Word-for-Word Bengali & English Ayah no 91.15
Translation Bengali & Englash Transliteration Bengali & English Holy Quran's Words Holy Quran's Words Nos
এবং না /And not ওয়ালা /wala وَلَا 91.15.1
তিনি ভয় করেন /He fears ইয়াখ-ফু / Ya khafu يَخَافُ ِ 91.15.2
তার (কাজের) পরিণতির /its conse quences. উকবা-হা /uq'baha عُقْبَاهَا ِ 91.15.3
(91.15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
বাংলা অক্ষরীকরণ  : ওয়ালা ইয়াখফু ‘উকবাহা।
বাংলা অনুবাদ  : আল্লাহ তা’আলা এই ধ্বংসের কোন বিরূপ পরিণতির আশংকা করেন না।
English Transliteration : wala yakhafu uq'baha
English Translation : And for Him is no fear of its consequences.