Dua No 12 ( 3-53 ) Word by Word Bengali meaning |
|||||
| WA-ITABANA | ANZALTA | BIMA | ĀMANNA | RABBANA | |
| and we follow | You revealed | in what | we believe | Our Lord | |
| এবং আমরা অনুসরণ করেছি | তুমি নাযিল করেছ | ঐ বিষয়ে যা | < আমরা ঈমান আনেছি | (তারা বলেছিল) হে আমাদের রব | |
| ASHAHIDINA | MA | FA-UKTUBNA | RASULA | |
| the witnesses | among | then write us | the Messenger | |
| সাক্ষদাতাদের | সাথে | অতেএব আমাদের (নাম) লেখ | রসুলকে |
![]() |
|
| Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth]. | |
| হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা সে বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি যা তুমি নাযিল করেছ, আমরা রসূলের অনুগত হয়েছি। অতএব, আমাদিগকে মান্যকারীদের তালিকাভুক্ত করে নাও। | |

