q

q1

Dua no 1 ( 02-127 ) Dua no 2 ( 02-128 ) Dua no 3 ( 02-201 ) Dua no 4 ( 02-250 ) Dua no 5 ( 02-285 ) Dua no 6 ( 02-285 ) Dua no 7 ( 02-285) Dua no 8 ( 03-08 ) Dua no 9 ( 03-09 ) Dua no 10 (03-16 ) Dua no 11 ( 03-38 ) Dua no 12 ( 03-53 ) Dua no 13 ( 03-147 ) Dua no 14 ( 03-191 ) Dua no 15 ( 03-192) Dua no 16 ( 03-193 ) Dua no 17 ( 03-193) Dua no 18 ( 03-194 ) Dua no 19 ( 05-83 ) Dua no 20 ( 07-23 ) Dua no 21 ( 07-47 ) Dua no 22 ( 07-89 ) Dua no 23 ( 07-126 ) Dua no 24 ( 07-151 ) Dua no 25 ( 10-85 ) Dua no 26 ( 14-40 ) Dua no 27 ( 14-41 ) Dua no 28 ( 17-24 ) Dua no 29 ( 20-25 ) Dua no 30 ( 20-45 ) Dua no 31 ( 21-89) Dua no 32 ( 23-29 ) Dua no 33 ( 23-94 ) Dua no 34 ( 23-109 ) Dua no 35 ( 23-118 ) Dua no 36 ( 25-65 ) Dua no 37 ( 26-83 ) Dua no 38 ( 28-16 ) Dua no 39 ( 28-21 ) Dua no 40 ( 28-24 )

Dua No 7 ( 2-286 ) Word by Word Bengali meaning
LA MA TUHAMMILNA WALA RABBANA
not what lay on us And do not Our Lord!
নাই তা আমাদের উপর চাপাইও এবং না হে আমাদের রব
ANNA WAUFU BIHI LANA TA KATA
from us, And pardon of it (to bear) we have the strength
আমাদের থেকে এবং (ত্রুটি) মোচন করে দাও যার আমাদের শক্তি
MAWLANA ANTA WA-ARHAMNA LANA WA-IGHFIR
our Protector, You are and have mercy on us. for us and forgive
আমাদের অভিভাবক তুমিই এবং আমাদের উপর রহম কর আমাদেরকে এবং ক্ষমা কর
 
  ALKAFARINA ALQAWMI ALA FAUNSURANA
  the disbelievers the people against so help us
  (যারা) কাফের< লোকদের বিরুদ্ধে তাই আমাদের সাহায্য কর
Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.
হে আমাদের প্রভূ! এবং আমাদের দ্বারা ঐ বোঝা বহন করিও না, যা বহন করার শক্তি আমাদের নাই। আমাদের পাপ মোচন কর। আমাদেরকে ক্ষমা কর এবং আমাদের প্রতি দয়া কর। তুমিই আমাদের প্রভু। সুতরাং কাফের সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আমাদের কে সাহায্যে কর।